• Kontrast
      • Animacje: Wyłącz
      • Kontrast: A Domyślna wersja kolorystyczna A Czarny tekst na białym tle A Biały tekst na czarnym tle A Czarny tekst na żółtym tle A Żółty tekst na czarnym tle
      • Powiększ tekst: Ctrl plus
      • Pomniejsz tekst: Ctrl minus
      • Przywróć: Ctrl zero
  • Wybierz język polski PL
  • Boutique
  • Newsletter
  • VOD
Teatr Wielki - Opera Narodowa Teatr Wielki - Opera Narodowa
  • Strona główna
  • What's on
    • Calendar
    • The 2025/26 Season
    • Exhibitions 2025/26
    • VOD
  • Tickets
    • Buy tickets
    • Information for visitors
    • Ticket refunds
  • About
    • News
    • Polish National Ballet
    • People
    • Place
    • Backstage
    • History
    • Contact Us
  • Our projects
    • Education
    • Opera Gallery
    • Opera Academy
    • Moniuszko Vocal Competition
    • Theatre Museum
    • Volunteering
    • For the Media
    • Venue hire
    • EU funding

Moni and Uszko

or Teatr Wielki – Polish National Opera and little music lovers

The animated series and online games come with a book by Poland's top author of children's books and beautifully illustrated by Anna Błaszczyk (in Polish only). Uszko and Moni, a crazy brother and sister, will lead you down the winding corridors of the Teatr Wielki – Polish National Opera to show that opera is fun and may lighten every boring evening. All you need are good guides – such as the characters of Grzegorz Kasdepke's stories. So, off your go to the opera! After all, the Tear Wielki is not a haunted manor! 

Gallery

[Translate to English:] Fragmenty

Co jest strasznego w mojej siostrze? Na przykład to, że nie pozwala mówić do siebie po imieniu.
-- Moni, a nie Monika -- poprawia z naciskiem każdego, nawet nauczycieli. -- Moni, z francuska!

Wszyscy więc mówią do niej Moni. Co jest o tyle denerwujące, że i na mnie zaczęto mówić inaczej niż dotąd. Nasz nauczyciel muzyki, Bemol, wymyślił, że skoro Moni jest Moni, to ja będę Uszko. Rozumiecie, Moni i Uszko — Moniuszko. Jak ten słynny kompozytor od „Strasznego dworu”. Miałem nadzieję, że pomysł Bemola pójdzie w zapomnienie, ale niestety, przyjęło się — nawet rodzice mówią do mnie Uszko. (…)

Na początku próbowałem nie reagować, gdy wrzeszczano za mną „Uszko”; udawałem, że nie słyszę — czasami jednak wymagało to nadludzkiego wysiłku. I nazbyt dużych ofiar. Kiedyś tata spytał:
-- Uszko, chcesz jeszcze jeden kawałek pizzy?
A Moni, widząc moją kamienną twarz, zawołała:
-- Zjem za niego!
Od tamtej pory wiem, że lepiej być najedzonym Uszkiem, niż głodnym Kajetanem.

Nigdy już nie pójdę z tatą i Moni do opery -- kosztuje mnie to zbyt dużo nerwów! Dzisiaj, gdy w czasie przerwy weszliśmy do jednej z teatralnych kafejek, tata, zamiast stanąć w kolejce, ukucnął przy stoliku i zerknął porozumiewawczo na Moni.
-- Mierz czas -- powiedział. -- Zobaczymy, czy uda mi się pobić rekord.
-- Jaki rekord? -- zapytałem.
Ale w tym momencie rozległ się dzwonek i tata kazał mi być cicho.
-- Dlacze... -- chciałem wiedzieć.
-- Psssyt! -- syknęła Moni. -- Pierwszy dzwonek! Jeszcze tylko kilka minut!
Tata kucał ze skupioną miną. Gdy usłyszeliśmy drugi dzwonek, podparł się rękami -- jak biegacz na starcie.
-- Co ty wyprawiasz?! -- wykrztusiłem.
-- Ciii... -- Moni spojrzała na mnie karcąco. -- Pomalutku trzeba już się przygotowywać...
-- Ale do czego?!
Nikt mi jednak nie raczył odpowiedzieć.

Tata bił zapamiętale brawo, nagradzając oklaskami każdą szczególnie udaną arię – gdy opera dobiegła końca, zerwał się na równe nogi i głośno wiwatował. 
-- Można tak? -- Moni zerknęła na mnie z ciekawością.
-- Można, można -- pokiwałem głową. -- Nie wiem tylko, dlaczego tata woła „Pa, pa, pa!”.
-- Śpiewałem -- wyjaśnił tata, gdy siedzieliśmy już w samochodzie.
-- Nie pamiętacie? -- I zaczął nucić. -- „Pa-pa-pa-pa!”
-- „Papapa-pa, papapa-pa” -- dołączyła się Moni. -- „Papapapapa-pa” -- nie wytrzymałem.
-- „Pa-pa”, „Papapapapapapapa!” -- zaśpiewaliśmy chórem.

Gdy dojeżdżaliśmy do domu, przypomniałem sobie jeszcze o jednym.
-- A dlaczego pobiegłeś na scenę? -- zapytałem.
-- Chciałem obdarować śpiewaków kwiatami -- wytłumaczył tata.
-- Nie miałeś kwiatów -- przypomniała Moni.
-- Dlatego postanowiłem ich wycałować -- wyznał tata. Zapadło milczenie.

[Translate to English:] Autorzy

GRZEGORZ KASDEPKE to najgorętsze nazwisko polskiej literatury dla dzieci! Były wieloletni redaktor naczelny magazynu dla dzieci "Świerszczyk". Opublikował ponad 50 książek, z których zdecydowana większość uzyskała status bestsellera (m.in. cykl o Kubie i Bubie czy seria o detektywie Pozytywce). Popularność wśród czytelników łączy z uznaniem krytyków, czego dowodem są liczne nagrody literackie (m.in. za "Kacperiadę", "Co to znaczy", "Bon czy ton", "Horror, czyli skąd się biorą dzieci"). Jego książki weszły do kanonu lektur szkolnych. W uznaniu za walory dydaktyczne swoich książek został ostatnio uhonorowany Nagrodą im. Kallimacha. (fot. Kuba Ceran)

Reżyserka, animatorka, scenarzystka, ilustratorka. ANNA BŁASZCZYK urodziła się w 1981 roku w Łodzi. Jest absolwentką Szkoły Filmowej w Łodzi na kierunku Animacja i Efekty Specjalne. Debiutowała filmem "Caracas" (2006), nagradzanym na wielu festiwalach w Polsce i zagranicą (m.in. Grand Prix festiwalu BALKANIMA w Belgradzie, pierwsza nagroda International Festival of Animation Films BIMINI w Rydze, nagroda specjalna jury Filmfest Dresden 2007, Grandprix Sopot Film).

Absolwentka European Animation Masterclass w Halle (Niemcy) -- gdzie zrealizowała film “NANNYLESS” (nagrody Weimar Unicato Awards 2007, Kurzsuechtig 2007 Leipzig). Uczestniczka kilku edycji European Exchange Forum -- Perspectives for Animated Film w Dreźnie. W ramach stypendium DAAD, reżyserowała w Berlinie następną animację: "Return" w koprodukcji ze Szkołą Filmową w Poczdamie HFF Konrad Wolf oraz łódzkim studiem Se-ma-for.

Jest autorką wizualizacji do festiwalu OPEN'ER 2008 oraz videoclipu promującego piosenkę Kory & 5th Element -- "Szare Miraże", nominowanego do nagrody YACH 2008.

W 2014 roku zrealizowała krótkometrażowy film dla dzieci “Trzej Królowie” oparty na tekście oryginalnej XIX pastorałki.

Obok animacji zajmuje się również ilustracją książkową i prasową -- publikowała swoje prace m.in. w tygodniku "WPROST", magazynie "Lampa" i Gdańskim Wydawnictwie Psychologicznym. Jej prace były wystawiane w Polsce i za granicą (cykl "Baśnie Braci Grimm" -- Bologna Book Fiere 2008 w Bolonii, wystawa indywidualna w "Małej Literze" w Łodzi, Cityuations -- Consumed Society w Berlinie 2008). Jest autorką rysunkowego bloga: www.notobuh.blogspot.com

More

  • OGLĄDAJ: Na ratunek Moni i Uszko spieszy bohaterska Superbe

  • GRAJ: Znasz tajemnice opery? Sprawdźmy to!

  • GRAJ: Pomóż zaprowadzić porządek na widowni!

  • Strona główna
  • Udostępnij
do góry
  • What's on

    • 2024/2025 season overview
    • Calendar of events

    Tickets

    • Buy a ticket
    • 2024/25 Terms and Conditions
    • Terms and conditions of a time-limited offer on 10 June 2025
  • About

    • News
    • Polish National Ballet
    • The People
    • The Place
    • History
    • Backstage
    • VOD
    • For the media
    • Contact us
  • Our projects

    • Education
    • Opera Academy
    • Moniuszko Competition
  • Practical info

    • Your visit
    • Accessibility
    • Sitemap
    • Newsletter
  • For partners and sponsors

    • Our partners and sponsors
    • Support us
    • Venue hire
    • Public procurement
    • Job offers
Logo Instagram

Teatr Wielki - Polish National Opera, plac Teatralny 1, 00-950 Warszawa, skrytka pocztowa 59

Reservations: +48 22 692 02 08 Operator: +48 22 692 02 00 E-mail: office@teatrwielki.pl

Europejski Fundusz Rozwoju Regionalne
''