Antoni Libera (1949) - pisarz, tłumacz, reżyser teatralny.
Autor m.in. bestsellerowej powieści Madame (1998) przełożonej na ponad dwadzieścia języków i finalistki IMPAC Dublin Literary Award w 2002 r.; prozy autobiograficznej Godot i jego cień (2009); wyboru opowiadań Najlepiej się nie urodzić (2023), a także licznych esejów i szkiców literackich. Tłumacz i znawca twórczości Samuela Becketta, którego znaczną część dorobku wydał w dwutomowej edycji Utwory wybrane (2017).
Opublikował też z Januszem Pydą OP dialogi o teatrze Becketta pt. Jesteście na Ziemi, na to rady nie ma! (2015). Poza tym przełożył i opracował tragedie Sofoklesa (2018), dramaty Racine'a (2019), tragedie "rzymskie" i "greckie" Szekspira (2021-2023) oraz kanon poezji Hölderlina i Kawafisa. Tłumaczył także libretta oper Krzysztofa Pendereckiego i Beniamina Brittena. Obecnie pracuje nad nowym przekładem Odysei.