Czarodziejski flet
-
Akt I
1 h 5 min
-
Przerwa
20 min
-
Akt II
1 h 10 min
Czas trwania: 2 h 35 min
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Iwona Sobotka – Pamina, Aleksandra Olczyk – Królowa Nocy, "Czarodziejski flet", fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski flet fot. Magda Hueckel-Śliwińska
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski Flet, fot. Iko Freese / drama-berlin.de
- Zobacz zdjęcie: Czarodziejski Flet, fot. Iko Freese / drama-berlin.de
- Zobacz zdjęcie: Projekt plakatu Adam Żebrowski
Opera w dwóch aktach
Libretto: Emanuel Schikaneder
Prapremiera: 30.09.1791, Wiedeń
Premiera tej inscenizacji: 25.11.2012, Berlin
Produkcja: Komische Oper, Berlin
Oryginalna niemiecka wersja językowa z polskimi napisami
Mozart jakiego jeszcze nie było! Nadzieję, że blask słońca płoszy ciemną noc, z libretta Emanuela Schikanedera, oglądając inscenizację stworzoną przez Barriego Kosky’ego – dyrektora berlińskiej Komische Oper, można potraktować poważnie. Ale cała reszta jest tu daleka od powagi. To surrealistyczna, szalona i pełna zaskakujących rozbłysków zabawa. Wyrafinowany estetycznie kalejdoskop, a przy okazji żart z wolnomularskich wtajemniczeń, których przez lata doszukiwano się w kolejnych interpretacjach Czarodziejskiego fletu – jednej z najczęściej wystawianych oper Mozarta. Czy witalny Papageno to manifestacja intuicji, instynktu i spontaniczności, freudowskie id? Czy Tamino to ucieleśnienie naszego popędu, który poddawany jest rygorom i próbom? Te i tym podobne dociekania bledną wobec dynamiki zmieniających się obrazów. Główny bohater – amant a lá Rudolf Valentino pędzi ku swojej piękności wystylizowanej na Louise Brooks. A piękność? W towarzystwie sobowtóra Bustera Keatona goni po dachach. Jest ekscytująco jak w niemym kinie. Tylko dźwięki i głosy przypominają, że ten oniryczny żywioł rozgrywa się w krainie Królowej Nocy. Że to wciąż Mozart i jego wspaniała opera.
Obsada
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
-
Tamino
Adrian Strooper - Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
-
Tamino
Adrian Strooper - Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
-
- Pamina
- Tamino
- Królowa Nocy
- Sarastro/Mówca
- Papageno
- Papagena
-
- Monostatos
- Pierwsza Dama
- Druga Dama
- I Zbrojny
- II Zbrojny
- Trzecia Dama
Realizatorzy
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
-
- Dyrygent
- Reżyseria
-
Koncepcja
„1927” (Suzanne Andrade, Paul Barritt), Barrie Kosky - Scenografia i kostiumy
- Dramaturg
- Reżyseria świateł
-
- Realizacja oryginalnej inscenizacji
- Przygotowanie chóru
- Przygotowanie solistów z chóru dziecięcego
-
Pianista
- Animacje
Chór i Orkiestra Teatru Wielkiego - Opery Narodowej
Chór dziecięcy „Artos” im. Władysława Skoraczewskiego (role Chłopców / Knaben)
Statyści
Streszczenie
-
AKT PIERWSZY
W mrocznym lesie, Próba milczenia gdzieś daleko...
Podczas ucieczki przed wielkim, niebezpiecznym wężem, Tamino zostaje w ostatniej chwili uratowany przez Trzy Damy służące Królowej Nocy. Pierwszą osobą, jaką widzi po odzyskaniu przytomności jest Pa- pageno, którego bierze za swojego wybawiciela. Papageno, ptasznik poszukujący miłości, nie wyjaśnia tej pomyłki. Trzy Damy powracają i karzą Papagena za kłamstwo, odbierając mu mowę. Pokazują Taminowi portret Paminy, córki Królowej Nocy, w której Tamino natychmiast się zakochuje. Tymczasem Monostatos ponownie próbuje zbliżyć się do śpiącej Paminy. Pojawia się Królowa Nocy i rozkazuje swojej córce zabić Sarastra, do czego Pamina nie jest zdolna. Zaniechawszy zemsty, Sarastro stara się pocieszyć dziewczynę. Wkrótce Królowa Nocy osobiście zjawia się przed Taminem i oznajmia mu, że jej córka została porwana przez złego Sarastra. Tamino z entuzjazmem przyjmu- je jej rozkaz uwolnienia Paminy. Trzy Damy zwraca- ją Papagenowi głos i nakazują mu, aby towarzyszył Taminowi. Dla ochrony przed niebezpieczeństwami wręczają Taminowi czarodziejski flet, a Papagenowi magiczne dzwonki i oznajmiają, że do Sarastra dopro- wadzą Tamina i Papagena Trzej Chłopcy.
Monostatos, sługa Sarastra usiłuje uwieść Paminę. Papageno, który odłączył się od Tamina w drodze do Sarastra, jest równie przerażony dziwnym wyglądem Monostatosa, co sługa wyglądem Papagena. Zostaw- szy sam na sam z Paminą, Papageno oznajmia, że wkrótce przybędzie jej wybawca Tamino. On sam jest smutny, bowiem jego poszukiwania miłości są jak do- tąd bezowocne. Pamina go pociesza.
Trzej Chłopcy prowadzą Tamina do bram królestwa Sarastra. Początkowo ma on kłopoty z przekrocze- niem jego progów. Powątpiewa też w prawdziwość opowieści Królowej Nocy na temat Sarastra. Zaczyna grać na flecie i oczarowuje naturę swoją muzyką. Tymczasem Papageno ucieka z Paminą, lecz zostają schwytani przez Monostatosa i jego pomocników. Po- wstrzymują ich magiczne dzwonki Papagena. Wkracza Sarastro ze swoją świtą, a Monostatos wprowadza Ta- mina. Długo oczekiwane spotkanie Tamina z Paminą trwa bardzo krótko, bowiem Sarastro orzeka, że aby być razem, muszą oni najpierw poddać się serii cięż- kich prób.
-
AKT DRUGI
Próba milczenia
Tamino i Papageno muszą zachować milczenie. Pojawienie się Trzech Dam i ich gadulstwo, sprawiają, że próba staje się nie- zwykle trudna. Tamino pozostaje milczący, natomiast Papageno od razu wdaje się w rozmowę. W mrocznym lesie, Próba milczenia gdzieś daleko... Podczas ucieczki przed wielkim, niebezpiecznym wężem, Tamino zostaje w ostatniej chwili uratowany przez Trzy Damy służące Królowej Nocy. Pierwszą osobą, jaką widzi po odzyskaniu przytomności jest Pa- pageno, którego bierze za swojego wybawiciela. Papageno, ptasznik poszukujący miłości, nie wyjaśnia tej pomyłki. Trzy Damy powracają i karzą Papagena za kłamstwo, odbierając mu mowę. Pokazują Taminowi portret Paminy, córki Królowej Nocy, w której Tamino natychmiast się zakochuje. Tymczasem Monostatos ponownie próbuje zbliżyć się do śpiącej Paminy. Pojawia się Królowa Nocy i rozkazuje swojej córce zabić Sarastra, do czego Pamina nie jest zdolna. Zaniechawszy zemsty, Sarastro stara się pocieszyć dziewczynę.
Próba kuszenia
Tamino i Papageno muszą oprzeć się wszelkim pokusom: żadnych rozmów, żadnych kobiet, żadnego jedzenia! Oprócz czarodziejskiego fletu i magicznych dzwonków, Trzej Chłopcy przynoszą Taminowi i Papagenowi również jedzenie, którego Tamino stanowczo odmawia. Pamina nie jest w stanie wy- dobyć z Tamina ani jednego słowa. Odbiera to jako odrzucenie. Płacze myśląc, że Tamino już jej nie kocha.
Przed ostatnią wielką próbą Pamina i Tamino spotykają się ra- zem po raz ostatni, by móc się pożegnać. Papageno nie może już brać udziału w kolejnych próbach. Pragnie jedynie kieliszka wina i marzy o swojej wielkiej miłości. Pamina jest przekonana, że straciła Tamina na zawsze. Z rozpa- czy próbuje odebrać sobie życie, ale jej zamiar udaremniają Trzej Chłopcy, zapewniając ją, że Tamino nadal ją kocha. Z radością i poczuciem ulgi, Pamina zgadza się raz jeszcze zobaczyć Tamina. Wreszcie połączeni, Tamino i Pamina wspólnie przechodzą ostat- nią próbę.
Próba ognia i wody
Muzyka czarodziejskiego fletu oraz miłość Tamina i Paminy po- zwalają przezwyciężyć im strach oraz pokonać niebezpieczeństwa ognia i wody.
Tymczasem Papageno wciąż nie może znaleźć swej wielkiej miło- ści. Zrozpaczony, również próbuje targnąć się na swoje życie, lecz i tym razem powstrzymują go Trzej Chłopcy. Marzenie Papagena wreszcie się spełnia: razem ze swoją Papageną marzą o licznym potomstwie.
Tymczasem...
Królowa Nocy, Trzy Damy i zdrajca Monostatos przepuszczają atak na Sarastra i jego świtę. Zostaje on jednak odparty. Tamino i Pamina przeszli pomyślnie wszystkie próby i nareszcie mogą być razem.
Urlich Lenz / przekład: Joanna Dutkiewicz
Sponsorzy
-
Mecenas Teatru Wielkiego - Opery Narodowej
-
Partnerzy Teatru Wielkiego - Opery Narodowej
-
Patroni medialni
Iwona Sobotka
Emil Ławecki
Aleksandra Olczyk
Aleksander Teliga
Remigiusz Łukomski
Hubert Zapiór
Joanna Kędzior
Mateusz Zajdel
Ewa Majcherczyk
Elżbieta Wróblewska
Paweł Kołodziej
Piotr Maciejowski
Agata Schmidt
Sylwia Olszyńska
Zbigniew Malak
Joanna Moskowicz
Mikołaj Trąbka
Monika Buczkowska
Mateusz Stachura
Anna Borucka
Karolina Sikora
Bartłomiej Misiuda
Aneta Pawlik-Figiel
Suzanne Andrade
Barrie Kosky
Esther Bialas
Ulrich Lenz
Diego Leetz
Tobias Ribitzki
Mirosław Janowski
Danuta Chmurska
Paul Barritt